虞卿仕赵,为上卿,后离开赵国赴魏国,不得意,困于魏,乃著书八篇,以讥刺国家的得失,世人称为《虞氏春秋》。见《史记·虞卿列传》。后因以“虞卿著书”谓仕途不得志。韩愈《李员外寄纸笔》:“莫怪殷勤谢,虞卿正
诗集。唐皇甫曾撰。该集《新唐书·艺文志》等未见著录。《直斋书录解题》卷一九作《皇甫曾集》一卷,《宋史·艺文志七》作《皇甫曾诗》一卷。该集刊本,丁丙《善本书室藏书志》著录《皇甫御史诗集》一卷,系明正德依
【介绍】:许浑《秋夜与友人宿》诗颈联。二句写游子思乡之情、为客之悲。山川暌隔,归去之梦,屡屡成空;天涯愁多,客子对此,情何以堪。“梦”字乃诗眼所在,摹情状境,曲尽其妙。
【介绍】:崔国辅作。借古讽今诗。写皇帝之色荒与宫妃之得宠。清宋顾乐《唐人万首绝句选评》评曰:“诗中‘魏帝’指文帝言,如此看,方见妆者妆,催者催,言外悠然不尽。诗意极微婉。若解作魏武,意索然矣。”
自我思量。高适《秋胡行》:“从来自隐无疑背,直为君心也相会。”
指美丽聪慧的女子罗敷。《古乐府诗·日出东南隅行》:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自言名罗敷。”后借以指美貌女子。权德舆《薄命篇》:“丽质全胜秦氏女,藁砧宁用专城居。”亦作“秦家女”。刘长卿《过
东汉人高凤好学,他妻子把麦子晒在院子里,让他拿着竹竿在家看麦子赶鸡。忽下暴雨,高凤专心读书,雨水把麦子漂走了都不知道。见《后汉书·高凤传》。后遂用为好学之典。李瀚《蒙求》:“常林带经,高凤漂麦。”
①汉代丞相、太尉和汉以后的三公官署不用朱门,厅门用黄色,以区别于天子。后因以“黄阁”代指宰相官署或作咏宰相之典。韩栩《奉送王相公缙赴幽州巡边》:“黄阁开帷幄,丹墀侍冕旒。”皮日休《七爱诗·房杜二相国》
由八句四韵构成的诗。即近体诗中的五、七言律诗。韩愈《送温造处士赴河阳军序》:“留守相公为四韵诗歌其事。愈因推其意而叙焉。”
【生卒】:789—848后【介绍】:字茂弘。京兆万年(今陕西西安)人。韦夏卿侄。元和四年(809)状元及第。授左拾遗。十五年(820)迁右补阙,充史馆修撰。大和中累至司勋郎中、中书舍人。八年(834)