看词语>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 班姑

    指汉班固之妹班昭。班昭博学高才,其兄固著《汉书》,馀八表及天文志未竟而卒,昭续成之。杜甫《奉贺阳城郡王太夫人恩命加邓国太夫人》:“奕叶班姑史,芬芳孟母邻。”

  • 三余

    三国魏董遇教他的学生利用冬、夜、阴这三种闲余的时间读书。见《三国志·魏志·王肃传》南朝宋裴松之注引三国魏鱼豢《魏略》。后泛指空闲时间。刘禹锡《闻董评事疾因以书赠》:“火风乖四大,文字废三余。”

  • 俯拾地芥

    比喻得官之易。典出《汉书·夏侯胜传》:“胜每讲授,常谓诸生曰:‘士病不明经术,经术苟明,其取青紫如俯拾地芥耳。’”息夫牧《冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上》序:“今殷、郭二子,天资才干,而加之镞羽,观光王

  • 七贤庙

    奉祀竹林七贤的祠庙。在今河南省获嘉县,朱湾有《七贤庙》诗。

  • 檐燕酬莺语,邻花杂絮飘

    【介绍】:姚合《春日闲居》诗句。耳听莺燕相鸣,热闹忙碌,更觉自己落寞无聊;眼见花落絮飘,又引起一丝伤春愁绪。诗句表现了诗人春日闲居的郁闷情怀。

  • 齐澣

    【生卒】:675—746【介绍】:唐代诗人。字洗心。定州义丰(今河北安国)人。少以词学见称。圣历初,及进士第。大足元年(701),登拔萃科,授蒲州司法参军。景云二年(711),为监察御史。开元初,历司

  • 织为云外秋雁行,染作江南春水色

    【介绍】:白居易《新乐府·缭绫》诗句。二句谓(把缭绫)织成云天外秋天大雁的行列,染成江南春天绿水的颜色。通过织、染两道工序,极言缭绫精美绝伦。

  • 张起

    【介绍】:代宗时人。大历末尝与崔载华同之闽中。《全唐诗》存诗2首。《新唐书·宰相世系表》二下,有张起,非一人。

  • 孝标

    南朝梁刘峻的字。峻有文才,曾为《世说新语》作注,作《辨命论》。《梁书·文学传下》有传。唐彦谦《题宗人故帖》:“唯有孝标情最厚,一编遗在茂陵书。”按:刘峻作《辨命论》,中山刘沼致书责难,峻以书答辩,后沼

  • 横眉吐气

    犹扬眉吐气。齐己《轻薄行》:“玉鞭金镫骅骝蹄,横眉吐气如虹霓。”