马价绢
参见“印纳马”(578页)。
参见“印纳马”(578页)。
见“哈剌察卫”(1640页)。
①(?—1756)清代蒙古王公。喀尔喀札萨克图汗部人。※达延汗巴图蒙克后裔,乌巴锡子。初授二等台吉。乾隆二十年(1755),随清军征准噶尔部达瓦齐至伊犁,于塔本集赛执杜尔伯特巴朗,赐孔雀翎。继赴乌里雅
?—616北周、隋朝大臣。字伯通。代郡武川(今内蒙古武川西南)人。其先为匈奴苗裔,后称鲜卑宇文氏。大宗伯※宇文盛之子。周武帝时,以父军功,拜开府。性谨密,为大冢宰宇文护所器重。建德(572—578)年
古城名。又名喀什噶尔汉城。位于喀什噶尔(今新疆喀什)回城西北2里许,临喀什噶尔河。乾隆二十七年(1762),喀什噶尔参赞大臣永贵奏建。城周2里5分,高1.4丈。设四门:东承恩、西抚羌、南彰化、北辟远。
清朝大臣。号喀喇巴图尔。卫拉特蒙古准噶尔部人。初于准噶尔司牧务。后罹罪,恐被绳于法,投附清廷。乾隆十五年(1750),擢为侍卫。继授札哈沁翼领。二十年(1755),随清军征准噶尔达瓦齐。及达瓦齐遁走格
我国佛学典籍译著大丛书的总称。现称中华大藏经。简称藏经。有汉文、藏文、西夏文、蒙古文、满文本,主要为汉文、藏文本两种。汉文大藏经为经部、律部、论部三藏,公元6世纪前期南梁时始行编译,隋代以前称一切经,
吐蕃僧人。生活于大约833—859年左右。佛经翻译家。早年居吐蕃,后移居沙州(今敦煌)、甘州及张掖一带。出身桂氏族,全称“桂·却楚”,意译“桂·法成”。在其所译佛经上署名“大蕃大德三藏法师沙门法成”。
旧时凉山彝族对战斗英雄的称呼。彝语音译,又作“惹科”,意为“勇士”。是冤家械斗和掠夺战争的英勇善战者。在家支会议上,是积极主战的强硬派。战前身穿显眼服装,挥刀舞剑,吼叫跳跃于阵地上。战时冲锋陷阵,赴汤
见“乌鲁斯博罗特”(352页)。
即高句骊第二世王“类利”(《魏书》言其为闾达之子,高句骊第三世王) (1762页)。