看词语>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 鸟爪侍娘

    同“鸟爪仙”。唐赵嘏《赠王先生》诗:“羽衣使者峭于鹤,鸟爪侍娘飘若花。”

  • 己欲立而立人,己欲达而达人

    达:显达。立:意同“三十而立”之“立”,指事业有所成就。 自己想要有所成就,也要使别人有所成就;自己想要显达,也要使别人显达。 这是古代儒家所宣扬的推己及人的恕道。语出《论语.雍也》:“夫仁者,己

  • 潘文乐旨

    源见“乐舌潘笔”。指合作写成的文章意深辞美。清吴伟业《偶成诗》之八:“雅擅潘文乐旨,妙参羊体嵇心。”并列 指文章文辞与意旨的美妙统一。语本《晋书·乐广传》:“广善清言而不长于笔,将让尹,请潘岳为表。岳

  • 卧鹿门

    源见“鹿门采药”。指退隐。唐李德裕《春日独坐思归》诗:“岂望图麟阁,惟思卧鹿门。”

  • 此真汉相

    《汉书.王商传》:“(商)为人多质,有威重,长八尺余,身体鸿大,容貌甚过绝人。河平四年,单于来朝,引见白虎殿。丞相商坐未央廷中,单于前,拜谒商。商起,离席与言。单于仰视商貌,大畏之,迁延却退。天子闻而

  • 麻姑掷米

    晋.葛洪《神仙传.麻姑》:“麻姑欲见蔡经母及妇等,时经弟妇新产数日,姑见知之,曰:‘噫!且止勿前。’即求少许米来。得米掷之堕地,谓以米祛其秽也。视其米皆成丹砂。(王)远笑曰:‘姑故年少也;吾老矣,不喜

  • 铸金思范蠡

    源见“黄金铸范蠡”。指追怀隐遁的功臣。唐窦常《奉贺太保岐公承恩致政》诗:“不学铸金思范蠡,乞言犹许上丹墀。”

  • 西宫灾

    《公羊传.僖公二十年》:“西宫灾,何以书?”春秋时,鲁僖公因受齐桓公的胁制,只得把齐国的陪嫁女作为正妻,而把楚国嫁来为妻的女子废居西宫为嫔妃。所谓“西宫灾”即指受不到君主宠幸的妃子,只能悲愁西宫,寂寞

  • 封人愿

    源见“华封三祝”。喻指臣下对帝王的祝愿。唐钱起《观法驾自凤翔回》诗:“欲识封人愿,南山举酒杯。”【词语封人愿】   汉语大词典:封人愿

  • 嗫嚅翁

    《新唐书.窦巩传》:“巩性温雅,多不能持论。士友言议之际,吻动而不发,白居易等目为嗫嚅翁。”后因以“嗫嚅翁”称懦弱畏事或不善辞令之人。元杨弘道《赠刁益之》诗:“应接尚无衰惫气,不应便作嗫嚅翁。”清唐孙