源见“千日酒”。形容美酒浓烈,饮之久醉不醒。唐鲍溶《范真传侍御累有寄因奉酬》诗之五:“闻道中山酒,一杯千日醒。黄莺似传语,劝酒太叮咛。”
源见“渔阳掺挝”。借指激昂慷慨之士的擂鼓抒愤。唐张祜《题僧壁》诗:“棋因王粲覆,鼓是祢衡挝。”
天成:天然形成。 意谓诗文贵在自然,非人工雕琢面成。语出宋.陆游《文章》:“文章本天成,妙手偶得之。”清.梁绍壬《两般秋雨盦随笔》卷一:“阮芸台宫保于江西百花洲集一对云:‘枫叶荻花秋瑟瑟’;‘闲云潭
《汉书.霍光传》:“燕王旦自以昭帝兄,常怀怨望。……于是盖主、上官桀、安及弘羊皆与燕王旦通谋,诈令人为燕王上书,言‘光出都肄郎羽林,道上称?,太官先置。……光专权自恣,疑有非常。臣旦愿归符玺,入宿卫,
宋.周必大《二老堂诗话》引朱翌(新中)《鄞川志》:“郭祥正(功父)老人十拗:谓不记近事记远事,不能近视能远视,哭无泪笑有泪,夜不睡日睡,不肯坐多好行,不肯食软要食硬,儿子不惜惜孙子,大事不问碎事絮,少
源见“诗入鸡林”。谓诗文高妙,远播异国他方。清王士禛《戏仿元遗山论诗绝句》诗:“诗句流播鸡林远,独愧文章替左司。”
同“季布千金诺”。唐许浑《寄献三川守刘公》诗:“长闻季氏千金诺,更望刘公一纸书。”
同“铁板铜琶”。李光《寄怀亚子》诗之一:“铁板铜琵销歇久,使君还唱大江东。”
凌(líng灵)云:直上云天;升向空中。此典指司马相如善于用笔写文章,使人读后如遨游天空。后以此典称颂文笔纵横,才气非凡。司马相如进献《大人赋》之后,汉武帝阅览大为高兴,飘飘然有直上云天之气概,好像遨
谓无原则地宽容。曾子病危时,他的儿子曾元、曾申、学生乐正子春和一个小童在旁守护。那个小童看到曾子的床垫十分漂亮,便由衷地表示赞叹。曾子听到后,非常吃惊地说,这是季孙氏送我的,你们扶我起来把垫子换掉。曾