看词语>英语词典>unleashes翻译和用法

unleashes

英 [ʌnˈliːʃɪz]

美 [ʌnˈliːʃɪz]

v.  发泄; 突然释放; 使爆发
unleash的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 释放;放纵…而出
    If you say that someone or somethingunleashesa powerful force, feeling, activity, or group, you mean that they suddenly start it or send it somewhere.
    1. Then he unleashed his own, unstoppable, attack...
      接着他开始了自己不可阻挡的攻击。
    2. The officers were still reluctant to unleash their troops in pursuit of a defeated enemy.
      军官们仍不愿发兵乘胜追击溃败的敌人。
    3. ...the fury unleashed by the church schools' proposals.
      由教会学校的建议引发的熊熊怒火

双语例句

  • The Barbara Cartland school of writing has now been validated by science, for experts have discovered that eye-to-eye contact in fact unleashes a burst of activity in the reward center of the brain.
    被称为英国浪漫主义小说女王的巴巴拉·卡特兰学派作品现在已经被科学证实是符合事实的,因为专家们发现目光交流可以引起大脑反应中枢产生一系列的反应。
  • With such fragile foundations, that rapprochement could quickly falter as a result of mounting domestic criticism of its fruitlessness or an accident that unleashes the mutual animosities bubbling underneath in both societies.
    根基如此脆弱,如果国内批评这种友好毫无成果的舆论升温,或一次意外释放出植根于各自社会中的相互仇恨,两国之间的友好关系可能会迅速瓦解。
  • They conclude that the prime cause was deregulation, which unleashes creativity and innovation and increases demand for skilled workers.
    他们总结称,其主要原因是去监管化,这释放了创造力和创新,并增加了对技术人才的需求。
  • Inferno: Unleashes a stream of fire that deals continuous damage to an enemy.
    地狱火:释放一道火流对一个敌人造成持续伤害。
  • Bold, high impact and exciting, Nat Geo Adventure unleashes the spirited adventurer in all of us.
    大胆、惊险、刺激,国家地理历险频道激发了我们心中激昂的冒险精神。
  • Until finally, to complete the picture, the shadow of Sodom and Gomorrah unleashes the whirligig of loves between the same sex.
    最后,所多玛和蛾摩拉的阴影潜入,释放开了同性之爱旋动的陀螺,至此全图得以完整。
  • The seventh seal unleashes seven angels who sound seven trumpets which are sounded one by one.
    第七个封印释放了七个天使,他们一个接一个地吹响了七支号角。
  • That's why in Ghana last year I called for a new approach to development that unleashes transformational change and allows more people to take control of their own destiny.
    正是出于这个原因,去年我在加纳呼吁对发展事务采取新的方针,从而促进变革,让更多的人们主宰自己的命运。
  • In coming years it could be shattered, particularly if the current wave of extraordinary policy measures unleashes a wild bout of inflation.
    未来几年,它可能会分崩离析,如果当前这轮超常政策举措引起通货膨胀严重爆发,就更会如此。
  • Thus Van Til unleashes the great vision of Kuyper, to bring all areas of human life under the sway of Christ see I Cor.
    因此范泰尔释放了凯伯的伟大异象:将人生的一切范围服在基督的统管之下。