toiling
英 [ˈtɔɪlɪŋ]
美 [ˈtɔɪlɪŋ]
v. (长时间)苦干,辛勤劳作; 艰难缓慢地移动; 跋涉
toil的现在分词
BNC.34601 / COCA.27836
柯林斯词典
- VERB 苦干;辛勤劳动
When peopletoil, they work very hard doing unpleasant or tiring tasks.- People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life...
在昏暗潮湿的工厂辛苦劳作的人们累得无力再去享受家庭生活。 - Workers toiled long hours.
工人们长时间辛苦劳动。 - Toil awaymeans the same astoil.
toil away 同 toil - She has toiled away at the violin for years...
她多年来苦练小提琴。 - Nora toils away serving burgers at the local cafe.
诺拉在当地小餐馆干着一份为客人端送汉堡包的辛苦活儿。
- People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life...
- VERB (通常指因疲倦而)费劲地行走,艰难地行动
If youtoilsomewhere, you move there slowly and with difficulty, usually because you are very tired.- Arnold had his head down, gasping as he toiled up the hill.
阿诺德垂着头,一边费劲地往山上爬一边气喘吁吁。
- Arnold had his head down, gasping as he toiled up the hill.
- 苦工;苦活
Toilis unpleasant work that is very tiring physically.
英英释义
adj
- doing arduous or unpleasant work
- drudging peasants
- the bent backs of laboring slaves picking cotton
- toiling coal miners in the black deeps
双语例句
- They are toiling away, but yet they are happy enough to be singing a song?
他们在辛苦工作,却能开心地唱歌? - Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
看看我吧,从早到晚为几文钱而辛辛苦苦地工作。 - That is the least people deserve in return for toiling until they are70.
这是人们辛辛苦苦工作到70岁应该获得的最低回报。 - O toiling hands of mortals!
啊,人类辛辛苦苦的双手! - Were toiling upward in the night.
他们彻夜劳作到黎明。 - He was determined to use music to tell the hard life of toiling masses.
他决心用音乐来诉说劳苦大众的生活的艰辛。 - They are toiling inside the sunny, insular bubble that the web industry has grown up inside.
他们都沉浸在一个“色彩斑斓”、“与世隔绝”的泡沫里,而互联网行业就是在这个泡沫里发展壮大。 - For the toiling massesthese higher food prices are very bad news.
对劳苦大众来说,这些较高的食物价格是非常糟糕的消息。 - I have another explanation: insecurity, born of the worry that, if you stop toiling, someone or something will come along and rob you of what you have achieved.
而我却有另外一种解释:不安全感,它源自于一种担忧:即如果你停止辛勤工作,一些人或一些事会随之而来,并夺走你所获得的东西。 - And every time he went out of the palace and saw Israelite slaves toiling in the blazing sun, he felt very sad.
每次他走出宫殿,看到以色列奴隶在炽热的太阳下辛苦地劳动,他都会觉得很难过。