subtitling
英 [ˈsʌbtaɪtlɪŋ]
美 [ˈsʌbtaɪtlɪŋ]
网络 字幕翻译; 字幕; 子字幕; 配字幕
现在分词:subtitling
双语例句
- Subtitling translation is a burgeoning research field in resent years.
字幕翻译是近年来新兴的翻译研究领域。 - A Cognitive Approach to Humor Translation in Subtitling
认知视角下情景喜剧字幕中的幽默翻译研究 - With the contrastive analysis of different versions of Desperate Housewives from the perspective of adaptation theory, this thesis aims to be conductive to the practical audiovisual translation and helps to increase the quality of dubbing and subtitling.
通过对不同版本《疯狂的主妇》进行顺应视角的对比研究,本文希望能对实际的影视翻译操作提供借鉴,有助于提高配音和字幕翻译的质量。 - A Study on Film Subtitling Translation
电影字幕翻译研究 - Chapter Three introduce subtitling, including its definition, characteristics, constraints and process.
第三章介绍了字幕翻译的定义、特点、限制因素及翻译过程。 - Subtitling is an emerging field in the study of translation.
影视作品的字幕翻译是一个新兴的翻译领域。 - Chapter Four analyses the strategies for subtitling from the perspective of the norm theory.
第四章从规范理论的角度分析了字幕翻译的策略。 - Rewriting While Subtitling: A Network of Patronage and Technicality
在字幕翻译中改写:赞助人和技术的双重作用 - The second chapter elaborates the background of audiovisual translation and makes a comparative study of subtitling and dubbing.
第二章详细介绍了视听翻译的背景知识,并对字幕和配音两种方式做了比较研究。 - Whether in the market, or in research, subtitling translation in China is just newly emerging.
不管是在市场上,还是在研究领域,字幕翻译在中国的兴起都不超过十年。
