squabble
英 [ˈskwɒbl]
美 [ˈskwɑːbl]
v.  (为琐事)争吵,发生口角
n.  争吵,口角
复数:squabbles 现在分词:squabbling 过去式:squabbled 第三人称单数:squabbles 过去分词:squabbled
Collins.1 / BNC.18512 / COCA.17073
牛津词典
verb
- (为琐事)争吵,发生口角
 to argue noisily about sth that is not very important- My sisters were squabbling over what to watch on TV.
 我的姐妹正为看哪个电视节目争吵。
 
- My sisters were squabbling over what to watch on TV.
柯林斯词典
- V-RECIP (为琐事)争吵,起争执
 When peoplesquabble, they quarrel about something that is not really important.- Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
 母亲很爱父亲,尽管他们总是为琐事拌嘴。
- The children were squabbling over the remote-control gadget for the television...
 孩子们正在为抢夺电视机的遥控器而争吵。
- My four-year-old squabbles with his friends...
 我那个 4 岁大的孩子常和他的小伙伴们斗嘴。
 
- Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
英英释义
noun
verb
双语例句
- Mother is devoted to Dad although they squabble all the time
 母亲很爱父亲,尽管他们总是为琐事拌嘴。
- But the two bears continued to squabble.
 但这两位熊哥们继续争吵。
- Why do some travelers squabble about overhead bin space? Or feud over an armrest?
 为什么有些旅客会为舱顶行李箱或扶手发生口角?
- But these senators scheme and squabble and flatter and deceive.
 但那些议员们只会争吵算计阿谀奉承还有欺骗。
- The question always came down to, are these fiduciary numbers that investment managers charged with keeping money for widows and orphans rely on, or are they just inside baseball for the industry to squabble over and not all that important? That question has never been answered.
 问题最终归结为,这些预测数据到底是那些为孤儿寡母理财的投资经理们进行投资决策的依据,还是只是行业内部自说自话的产物,根本无足轻重?这个问题一直没有答案。
- Of course, in the beginning, shares in any enterprise have just hope value, so it can seem petty to squabble too much.
 当然,在一开始,所有企业的股票都只具有期望价值,这时为了股权大吵大闹或许会显得小肚鸡肠。
- Consumers face a mess of discordant devices and services, not to mention spotty availability, as cable providers, networks, and tech companies squabble over turf.
 由于有线电视运营商、广播网和技术公司竞相争夺地盘,消费者面临一个乱七八糟的局面:不配套的设备和服务,更不用说断断续续的信号了。
- The performers squabble among themselves while they wait for their audience.
 这些表演者在等待观众时不断争吵。
- Regulators have been cooling off the squabble since Sunday, assuring the anxious broth hawkers that their recipes need not be unveiled for public viewing, the China Daily said.
 《中国日报》报道说,监管机构自上周日开始便一直在平息这场争论,并向这些担心火锅底料配方揭露的老板们保证说,他们的配方不必向大众公开。
- Besides, the invariable squabble for money on Saturday nights had begun to weary her unspeakably.
 另外,每星期六都为了钱而发生的争吵已使她开始感到说不出的厌倦。
