slops
英 [slɒps]
美 [slɑːps]
v.  晃荡; (常指)溢出,溅出; 倒出; 使泼出; 使溅洒
n.  泔水; (倒掉的)剩饭菜; 污水; 脏水
slop的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- V-ERG (使)溢出;(使)溅出;(使)泼出
 If liquidslopsfrom a container or if youslopliquid somewhere, it comes out over the edge of the container, usually accidentally.- A little cognac slopped over the edge of the glass...
 有一点白兰地溢出了玻璃杯。
- Refilling his cup, she slopped some tea into the saucer.
 给他续茶的时候,她不小心溅了一些在茶碟上。
 
- A little cognac slopped over the edge of the glass...
- N-UNCOUNT 残羹剩饭;泔脚
 You can usesloporslopsto refer to liquid waste containing the remains of food.- Breakfast plates were collected and the slops emptied.
 早餐的盘子已经收走,剩饭也清理干净了。
 
- Breakfast plates were collected and the slops emptied.
英英释义
noun
- cheap clothing (as formerly issued to sailors in Britain)
- wet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water or skimmed or sour milk
双语例句
- Gunan trough is a complex half graben basin, where the structural styles of fault terrace developed on the slops, one of them is antithetic fault terrace.
 孤南凸起东南斜坡的反向断阶是由一正断层和倾向相反的斜坡构成。
- Have you given him any nourishment, bedwin? Any slops?
 你给他什么吃的了,贝德温?什么流食?
- Using single-factor experiment and orthogonal experiment to optimize the fermentation condition, and analyze the composition of alcohol slops.
 用单因素实验和正交实验的方法对二压汁稀释糖蜜的发酵工艺条件进行优化,并分析了蔗汁酒精废液的成分。
- Narrow-and-deep slops are distributed in the root of engine turbine blades and hydraulic pump rotor blades.
 发动机涡轮叶片根部和液压泵转子叶片根部分布着窄深槽结构。
- Breakfast plates were collected and the slops emptied.
 早餐的盘子已经收走,剩饭也清理干净了。
- Mother tipped the slops out of the bucket into the sink.
 母亲把脏水从桶里倒进洗涤槽中。
- As he reached the door, he was showered straight on the head with a basin of slops. Thus the day flows away through the sink when I wash my hands;
 他走到门口劈头泼来一盆脏水。于是一洗手的时候,日子从水盆里过去;
- Low-lying lands, steep slops, lands where landslip is likely to occur, and other environment-sensitive lands shall be avoided.
 九、避免低洼地、陡坡、易崩塌地或其他环境敏感地。
- We feed the slops to the pigs.
 我们将泔脚水喂给猪吃。
- Frontiersmen believed teas to be insipid "slops" fit only for the sick and those who, like British Lords, were incapable of bodily labor.
 边疆人认为茶是一种稀薄乏味的饮料,只适合病人或不能进行体力劳动的人饮用,例如英国的贵族老爷们。
