看词语>英语词典>satirizing翻译和用法

satirizing

英 [ˈsætəraɪzɪŋ]

美 [ˈsætəraɪzɪŋ]

v.  讽刺; 讥讽
satirize的现在分词

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 satirise

  • VERB 讽刺;讥讽;嘲讽
    If yousatirizea person or group of people, you use satire to criticize them or make fun of them in a play, film, or novel.
    1. The newspaper came out weekly. It satirized political leaders.
      该报纸每周一期,讽刺各位政治领导人。

双语例句

  • Section one analyzes the satirizing object of Zhang Tianyi's satire novel and explains how his satirizing ideal is composed.
    第一部分分析张天翼讽刺小说的讽刺对象,并由此把握他讽刺理想的建构。
  • "The way of the world, rather than a particular time, that's what we are satirizing," he says.
    他说:我们所讽刺的不是一个特定的时代,而是世道常情。
  • This paper probes the pragmatic functions of zeugma in concrete context, namely, humor, satirizing, concision and comprehension, conveying a deep semantic meaning through seemingly contradict structure and expressing feelings and describing psychology as well.
    分析了轭式搭配在具体语境中的语用功能,如幽默集言简意赅,集表层与深层、具体与抽象意义于一身,以及抒发感情、描写心理等。
  • The Different Class of Biography had a positive significance not only in satirizing the real malpractice, but also in hawing strong artistic quality.
    另类传记文学不仅有讽刺现实弊端的积极意义,而且也有较强的艺术性。
  • Generally, all the early Qin fables are explanatory notes to their own viewpoints and philosophical thoughts, but they have positive critical significance in terms of satirizing reality.
    先秦诸子寓言一般是为给各自观点及哲学思想做佐注,但就其讽刺现实这一客观效果来看是一致的,具有积极的批判意义。
  • Wang's main poetic ideas include "Sheng poem" with poetic favar, Three-School Poetry with ancient preface and "praising and satirizing".
    他的诗学思想主要有“笙诗”声存诗逸、三家《诗》皆有古序和“美刺”。
  • Two people loved each other but hated each other at the same time. Torturing, satirizing and being cruel all the time.
    两个明明相爱的人却也深刻的恨着对方,永远彼此折磨、嘲讽、残忍的对待。
  • Speech bullying, namely, abusing, insulting, satirizing, giving monickers;
    言语欺负,表现为骂人、侮辱人、讽刺、起外号;
  • This paper analyses the pragmatic functions of pun in concrete context, namely, humor, satirizing, deepening and creating an artistic conception.
    本文从语用学角度分析了双关在具体语境中的语用功能:幽默,讽刺,创造意境,寓意深刻。
  • Rooted in folly culture, folly literature develops from the pure folk folly satirizing literature into the scholastic rationality satirizing literature.
    愚人文学就是源于这种愚人文化,并由民间纯粹的讽愚文学发展到学者手中的以理性为靶子的讽智文学。