presage
英 [ˈpresɪdʒ]
美 [ˈpresɪdʒ]
v. 预兆,警示,预言(尤指不祥之事)
n. 预示,预兆,预感
过去式:presaged 第三人称单数:presages 现在分词:presaging 过去分词:presaged
BNC.19094 / COCA.20147
牛津词典
verb
- 预兆,警示,预言(尤指不祥之事)
to be a warning or sign that sth will happen, usually sth unpleasant
柯林斯词典
- VERB 预示;预兆;警示
If somethingpresagesa situation or event, it is considered to be a warning or sign of what is about to happen.- ...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
似乎预示着今天会是一个阳光灿烂的炎炎夏日的清晨嘹亮的鸟叫声
- ...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
英英释义
noun
- a sign of something about to happen
- he looked for an omen before going into battle
- a foreboding about what is about to happen
verb
- indicate by signs
- These signs bode bad news
双语例句
- By certain signs we may presage of heats and rains.
靠某种迹象,我们可以预测酷热和下雨。 - Like his remaining supporters at home, they will want his death to presage a new chapter of reconciliation and healing rather than revenge and score settling.
就像卡扎菲在国内的残余支持者一样,这些领导人会希望,卡扎菲之死将开启和解与重建的新篇章,而不是拉开报复与清算的序幕。 - Does the president's speech presage a newly energetic sally by the administration into this thankless, daunting battlefield?
奥巴马的讲话是否预示着美国政府将在这片冷酷、棘手的战场上重新发起冲锋? - But for unknown reasons, in the remaining cases the twisting did not presage a flare.
不知道什么原因,在其余的情况中,磁旋流并没有预示耀斑的到来。 - German finds that, in the road, the chimney sweepers, they presage a day good luck.
德国人认定,在路上碰到了烟囱清扫工,便预示着一天要交好运。 - Going through crisscross footpaths between fields, wherever our fingerprints reach, wherever the oldest presage will show.
纵横阡陌,我们的指纹印在哪里,哪里就会显露最古老的预言。 - If probability becomes reality, however, a U.S. romp could presage more dominance in the future.
然而,如果我们的预测都成为了现实,美国的成功可能预示着其在未来将更能占据主导地位。 - Together they presage a second Internet revolution that could have far reaching effects on the way we work and live.
以上产品和服务,预示了第二代因特网革命,它将对我们的工作和生活方式产生深远的影响。 - But now business is slowing again – and experts fear that may presage a hard landing for the whole country.
但是现在这个行业又一次萎靡了&专家们担忧这很可能是整个国家经济衰退的一个前兆。 - When I alone wander in the field, those flowers, grass, trees and rivers can solace me just because I faintly presage that I am likely to meet another soul who loves them in the same way.
当我独自在田野里徘徊时,那些花朵、草、木、流之所以能给我以慰藉,正是因为我隐约预感到,我可能会和另一颗同样爱它们的灵魂相遇。