看词语>英语词典>over-the-top翻译和用法

over-the-top

英 [ˈəʊvə(r) ðə tɒp]

美 [ˈoʊvər ðə tɑːp]

云上的;自顶部推出的,过分(度)的

柯林斯词典

英英释义

adj

  • far more than usual or expected
    1. an extraordinary desire for approval
    2. it was an over-the-top experience
    Synonym:extraordinarysinful

双语例句

  • But ask yourself this: How often does someone patronize a company specifically because of its over-the-top service?
    但是不妨问问你自己:多少次某个顾客专门关顾某个公司是因为这个公司拥有顶级的服务呢?
  • Perhaps because we don't make time in our lives to get to know ourselves& we're just too over-the-top busy.
    也许因为我们没有留时间来了解自己我们只是忙得过头了。
  • Use your skills to link over-the-top combos, handle different vehicles, and navigate your way through the stunt riddled course.
    使用你的技能,以链接超顶端组合,处理不同的车辆,和浏览您的方式通过特技充满课程。
  • My first French love affair ended quite abruptly after an over-the-top goodbye scene, complete with rustic country house, overgrown garden, and my lover` s promises that for a "longtemps" he would see me "walking through his dreams".
    简陋的乡间小屋,荒芜的花园,爱人的承诺&在今后的漫长岁月里,我都将出现在他的梦中,我的第一段法国恋情就这样戛然而止了。
  • Perhaps it has become suspect because of the tales of over-the-top generosity sometimes told in gossip about the very rich.
    由于有时在闲聊中谈及的有关非常富有的人过度慷慨的故事,或许它已变得令人怀疑。
  • From over-the-top weddings to bouquets made out of dollar bills, the antics of China's wealthy have stirred up considerable social resentment amid the country's entrenched inequality in recent years.
    从排场豪华的婚礼到纸币折成的花束,中国富人们哗众取宠的行为已经在这个财富不均的国家激起了大量社会不满。
  • So, keep that in mind if you're not over-the-top excited about the prospects of some of your research.
    对你们的项目不是十分激动的话,你们可以记住我刚才所说的话。
  • Your sweetheart will appreciate your thrift as much as an over-the-top gift and your children will treasure your gift of time and attention above all else.
    你的爱人既欣赏你的排场的礼物可也赞赏你的勤俭节约,你的孩子会更珍视你与他们相伴的时间和你对他们的关爱,胜过一切礼物。
  • Maverick actor-director Jiang Wen continues to jab at Chinese history with a satire about the fallout of an over-the-top beauty contest in '20s Shanghai.
    不按常理出牌的导演,同时也是演员的姜文,用20世纪20年代上海言过其实的一起选美比赛的改编电影,继续在中国历史上猛敲了一记。
  • Do something over-the-top embarrassing to make a fool of yourself.
    做一些很囧的事情来自嘲一下。