看词语>英语词典>indemnifying翻译和用法

indemnifying

英 [ɪnˈdemnɪfaɪɪŋ]

美 [ɪnˈdemnɪfaɪɪŋ]

v.  保证赔偿; 赔偿; 补偿
indemnify的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 保证赔偿
    Toindemnifysomeone against something bad happening means to promise to protect them, especially financially, if it happens.
    1. They agreed to indemnify the taxpayers against any loss...
      他们同意补偿纳税人的任何损失。
    2. The printers were indemnified against legal action...
      印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。
    3. It doesn't have the money to indemnify everybody.
      它没有钱去补偿所有人。

双语例句

  • If the Indemnifying Party within a reasonable time after notice of a claim fails to defend the Indemnified Party mortgage default case
    如果补偿方收到索赔通知后未为受补偿方辩护未能偿还按揭贷款的情况;未能偿还按揭贷款的个案
  • In terms of indemnifying model coefficients, the author develops two GA versions embedded the two bit genetic operators, for evaluating classical time series models and the weights of ANN.
    针对模型参数识别问题,笔者又提出了两种嵌入了基本位遗传操作算子的GA新策略,分别用于识别经典时序模型的参数和优化人工神经网络模型(简称ANN)的权重。
  • The Influence of the Marketization of Automobile Insurance Rate on the Automobile Insurance Market Indemnifying with Favoritism and Its Countermeasures in Automobile Insurance Businesses
    论车险费率市场化对车险市场的影响车险理赔业务中的徇私赔付及其对策
  • In contrast, Chinese government expressly hold that Japanese government should envisage issues left over by the war. And there is an increasingly strong voice of Chinese scholars and international community calling for indemnifying. And Chinese civil victims are bringing suit one after another to claim damages.
    与此种主张相反,我国政府明确表示让日本政府正视战争遗留问题,国际社会和我国学者及代表们要求日本予以赔偿的呼声越来越高,我国民间受害者也陆续提起了索赔诉讼。
  • Since Google is not indemnifying users of VP8 from patent lawsuits, this is even more of a potential problem.
    由于Google并没有保护VP8用户能够免于专利诉讼,这将成为一个潜在的问题。
  • The essay discusses the indemnifying form and scope. In addition, the essay expounds the legal application of the clause of the limitation liability.
    该文主要讨论了无正本提单赔偿责任的赔偿形式和赔偿范围,并对承运人责任限制在无正本提单赔偿责任中的法律适用问题作了进一步探讨。
  • The deal also included a provision indemnifying BP from any losses, claims or demands of any nature that might arise from TNK's dispute with Norex, according to an internal BP document.
    据英国石油公司内部文件显示,这份协议还包括这样一项条款:英国石油公司将不承担秋明石油公司与Norex公司纠纷有可能引发的任何损失、索赔或其他任何性质的要求。
  • The other Party shall, at the request and cost of the indemnifying Party, assist in contesting the claim.
    应保障方的要求并在由其负担费用的情况下,被保障方应协助对此类索赔进行争辩。
  • The indemnifying Party shall not consent to entry of any judgment, or enter into any settlement, with respect to a Third Party Claim, except with the consent of the Indemnified Party.
    除经非违约方同意,违约方不得就第三方的权利请求同意执行判决或者签订和解协议。
  • The Indemnified Party shall be entitled to undertake the defense, compromise or settlement of such claim At the expense of the Indemnifying Party.
    则受补偿方应有权对该索赔进行抗辩、妥协或和解,费用由补偿方承担。