看词语>英语词典>hampering翻译和用法

hampering

英 [ˈhæmpərɪŋ]

美 [ˈhæmpərɪŋ]

v.  妨碍; 阻止; 阻碍
hamper的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 妨碍;阻碍;牵制;束缚
    If someone or somethinghampersyou, they make it difficult for you to do what you are trying to do.
    1. The bad weather hampered rescue operations...
      恶劣的天气阻碍了救援工作的进行。
    2. I was hampered by a lack of information.
      我受到了信息不足的牵累。
  • N-COUNT (装有各种食品的)礼物篮
    Ahamperis a basket containing food of various kinds that is given to people as a present.
    1. ...a luxury food hamper.
      豪华食品礼物篮
  • N-COUNT (尤指装食品用的)带盖大篮
    Ahamperis a large basket with a lid, used especially for carrying food in.
    1. ...a picnic hamper.
      野餐篮子

双语例句

  • One of the issues hampering the aid operation has been the Burmese regime's resistance to granting visas to international aid workers.
    阻碍救灾工作的一个问题是,缅甸政府拒绝向国际救援工作者发放签证。
  • And, this she says, is hampering the effectiveness of the humanitarian operation.
    她说,这阻碍了人道主义救援行动的有效性。
  • Again, this is complex, and we need to be mindful of the risks of fragmenting the global financial system and hampering the flow of credit to finance investment.
    同样,这很复杂,我们需要考虑到分割全球金融体系以及阻碍投资信贷流动的风险。
  • But, they report the extent of devastation caused by the powerful quake is hampering their relief efforts.
    但是,他们报告说,强烈地震造成的灾害程度阻碍着他们的救援努力。
  • She says she is concerned that Burma's reluctance to accept outside help might be hampering the relief effort.
    她说,她忧虑的是,缅甸的不愿接受外界的帮助,可能会阻碍了救援工作。
  • Falling global demand is not the sole constraint on world trade lack of financing is hampering it as well.
    全球需求下降并不是羁绊世界贸易的唯一因素,融资匮乏同样起到了阻碍作用。
  • They also devastated many health facilities, hampering post-crisis healthcare and raising questions on how best to reconstruct the health infrastructure.
    两次灾害也同时击毁了许多卫生机构,从而妨碍了灾后医疗卫生服务工作,同时也引发了关于如何更好地重建卫生机构设施的问题。
  • Economists worry, however, that rising prices for imported food will drain Japanese consumers of cash and confidence, hampering the recovery of domestic demand.
    然而,经济学家担心,进口食品价格上涨将损耗日本消费者的现金和信心,从而阻碍内需的回暖。
  • It added that heavy rain was hampering rescue efforts.
    官方媒体补充称,大雨阻碍了救援行动。
  • Among the proletariat many retain petty-bourgeois ideas, while both the peasants and the urban petty bourgeoisie have backward ideas; these are burdens hampering them in their struggle.
    无产阶级中还有许多人保留着小资产阶级的思想,农民和城市小资产阶级都有落后的思想,这些就是他们在斗争中的负担。