看词语>英语词典>gorging翻译和用法

gorging

英 [ˈɡɔːdʒɪŋ]

美 [ˈɡɔːrdʒɪŋ]

v.  贪婪地吃; 狼吞虎咽
gorge的现在分词

复数:gorgings 现在分词:gorging 

柯林斯词典

  • 峡;峡谷
    Agorgeis a deep, narrow valley with very steep sides, usually where a river passes through mountains or an area of hard rock.
    1. VERB 贪婪地吃;狼吞虎咽
      If yougorge onsomething orgorge yourself onit, you eat lots of it in a very greedy way.
      1. I could spend each day gorging on chocolate...
        我可以每天只吃巧克力就够了。
      2. ...teenagers gorging themselves on ice-cream sundaes.
        大口吃着圣代冰激凌的青少年

    双语例句

    • After gorging themselves silly on cheap credit, about a year and a half ago US consumers began a much needed detox.
      在愚蠢地对廉价信贷进行了一番狼吞虎咽后,大约一年半以前,美国消费者开始了亟需的戒毒过程。
    • We came across a crocodile scarcely able to move after gorging on some dead animal.
      我们看见一条鳄鱼在饱啖死犬之后,几乎一动也不能动了。
    • Utterly full after gorging on the delicious meat and wine, it was time to head back to Como.
      在尽情享受美食佳酿、酒足饭饱后,是时候回到科摩了。
    • While Myanmar is a mouthwatering a proposition, gorging on it too soon carries a lot of risk.
      虽然缅甸令人垂涎,但过于着急地狼吞虎咽也可能带来很多风险。
    • She sat in front of the television, gorging on chocolates.
      她坐在电视机前大吃巧克力。
    • This goes against the long-held theory that people who skip breakfast simply make up for it by gorging on food later on. However, breakfast eaters were likely to expend more energy-around 442 calories-by being active, mainly in the morning after eating.
      这和之前人们认为的不吃早餐会使人之后进食更多的想法截然相反。然而,吃早餐的人确实会因为更加活跃消耗更多能量约442大卡,尤其是在早饭后那一段时间。
    • No Taiwanese festival is complete without gorging yourself on food and the Lantern Festival is no exception.
      遇上节庆,台湾人少不了要大快朵颐一番,而元宵节也不例外。
    • They had been gorging fruit in the forest.
      他们方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果。
    • Scientists have found that a key part of the brain which stops the body from acting on impulse – and gorging – does not function as well in those who are overweight or obese.
      科学家们近日发现,通常人大脑中阻止身体冲动行事和狼吞虎咽的关键组成部分,却没有办法在超重者或肥胖者的大脑内发生作用。
    • After gorging himself with the delightful fare, lbrahim the wise drank deeply from the river, and lolled on the grass, sure that his prayer had been answered, and that he would never have to toil more.
      智慧的易卜拉欣狼吞虎咽地吃下了这让人心旷神怡的美食,又到河里喝了不少水,慵懒地躺在草地上,心想自己的祈祷应验了,从此不必再劳碌。