看词语>英语词典>gaffe翻译和用法

gaffe

英 [ɡæf]

美 [ɡæf]

n.  失礼; 失态; 失言

复数:gaffes 

GRE

BNC.23744 / COCA.19567

牛津词典

    noun

    • 失礼;失态;失言
      a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing

      柯林斯词典

      • N-COUNT 失态;失礼
        Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.
        1. He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        2. ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
          高层人士在社交场合的一些失态行为
      • 泄露秘密;走漏消息
        If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Journalist Michael Kinsley famously defined a political gaffe as when a politician tells the truth& some obvious truth he isn't supposed to say.
          记者迈克尔·金斯利曾有一句著名的论断,他说,政客的失态就是说了实话&而且是一些不该说的大实话。
        • The gaffe is all the more irritating for the Republicans because they have just had a very successful convention.
          对共和党人而言,这一失言尤其让人恼火的是他们刚刚开完一场非常成功的全国代表大会。
        • He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        • President Barack Obama has apologized for a gaffe in which he described his bowling skills as akin to participants in the Special Olympics, a sports program for people with intellectual disabilities.
          美国总统奥巴马日前(在接受采访时)自嘲保龄球技与特奥会运动员差不多,之后他为自己的这番言论道歉。特奥会是专门为智障人士举行的体育赛事。
        • Of course, his most famous gaffe was saying to a reporter that he would like his life back.
          当然,他最著名的失态之举是对一位记者说,他想重回过去的生活。
        • He didn't realize what a gaffe he'd made.
          他没意识到自己已出乖露丑。
        • A political gaffe is most dangerous when it seems to confirm what voters already suspect.
          当政治上的失言看上去证实了选民们已有的怀疑时,这种失言是最危险的。
        • Twitter declined to comment on how the gaffe had occurred, with a spokesman for the US based company saying that the site does not comment on individuals accounts.
          Twitter拒绝对这一乌龙事件发表评论,公司的一名发言人说Twitter不会对个人账号发表评论。
        • All officials were waiting to see Beigong She's gaffe.
          文武百官于是都在旁等着看北宫奢如何出丑。
        • The social sages, who follow rules docilely, care in every moment for their appearance, they fear to commit any gaffe in their social activity.
          循规蹈距的社会贤达,时时刻刻地关怀自己的仪容,恐怕有失态之举。