看词语>英语词典>fuelling翻译和用法

fuelling

英 [ˈfjuːəlɪŋ]

美 [ˈfjuːəlɪŋ]

v.  给…提供燃料; 给(交通工具)加油; 增加; 加强; 刺激
fuel的现在分词

现在分词:fuelling 

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用fueling, fueled

  • N-MASS 燃料
    Fuelis a substance such as coal, oil, or petrol that is burned to provide heat or power.
    1. They ran out of fuel.
      他们的燃料用完了。
    2. ...industrial research into cleaner fuels.
      对更清洁燃料的工业研究
  • VERB 刺激;使变得更糟;使加剧
    Tofuela situation means to make it become worse or more intense.
    1. The result will inevitably fuel speculation about the Prime Minister's future...
      这一结果将不可避免地加剧人们对首相未来的揣测。
    2. The economic boom was fueled by easy credit.
      宽松的信贷政策刺激了经济繁荣。
  • PHRASE (对…)火上浇油
    If somethingadds fuel toa conflict or debate, oradds fuel to the fire, it makes the conflict or debate more intense.
    1. His comments are bound to add fuel to the debate...
      他的话必将为争论推波助澜。
    2. The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
      上调进口关税的决定只会火上浇油。

双语例句

  • These young workers will drive the economy, adding to the savings rate and fuelling investment.
    这些年轻工作者将推动经济发展,提高储蓄率,促进投资。
  • Others blame quantitative easing – either via economic stimulus or by fuelling demand for speculative assets.
    还有些人归咎于定量宽松政策&这一政策要么通过经济刺激,要么通过刺激对投机资产的需求来起到作用。
  • Critics fear China is more concerned with fuelling its own fast-growing economy than fostering development in the region.
    批评人士担心,中国更关心的是为本国快速增长的经济输送原料,而非促进当地的发展。
  • The fuelling efficiency and injection depth are the fundamental problems of supersonic molecular beam fuelling.
    超声分子束注入深度与加料效率是分子束加料研究中的基本课题。
  • Withdrawing subsidies would expose some SOEs 'inefficiencies, resulting in job cuts and potentially fuelling unrest.
    撤销补贴会暴露一些国企的低效,导致裁员、并可能催生社会动荡。
  • HIV is fuelling TB epidemics in many countries and multi-drug resistance is a growing threat.
    在许多国家,艾滋病毒加快了结核病流行,同时多药耐药性也日益成为一大威胁。
  • The market intervention needed to hold the renminbi down boosts domestic liquidity, fuelling asset price bubbles and greatly complicating the task of economic management.
    维持人民币汇率低位所需的市场干预,推高了国内的流动性,放大了资产价格泡沫,同时极大地增加了经济管理的复杂性。
  • Rising renminbi trade settlement and a sliding euro are fuelling a surge in hedging between the two currencies by both multinationals and investors.
    日益扩大的人民币贸易结算和不断下跌的欧元,导致跨国企业和投资者在这个货币对上的对冲操作急剧增多。
  • The euro crisis is fuelling populism as people blame the EU for economic insecurity.
    人们指责欧盟是欧洲经济缺乏保障的罪魁祸首,这场欧元危机正在助推民粹主义思潮。
  • Excessively low interest rates are also fuelling stockmarket and property bubbles.
    过低的利率水平还会助长股票市场以及房地产市场的泡沫。