看词语>英语词典>effeminate翻译和用法

effeminate

英 [ɪˈfemɪnət]

美 [ɪˈfemɪnət]

adj.  女人气的

GRETEM8

BNC.33376 / COCA.27156

牛津词典

    adj.

    • 女人气的
      looking, behaving or sounding like a woman or a girl

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (男子)娘娘腔的,女人气的
        If you describe a man or boy aseffeminate, you think he behaves, looks, or sounds like a woman or girl.
        1. ...a skinny, effeminate guy in lipstick and earrings...
          涂着口红、戴着耳环、一身女人气的瘦骨嶙峋的男人
        2. His voice was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
          他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • He is an effeminate country youngster with watery blue eyes and hair parted in the middle.
        他是个性格柔弱,有着水汪汪的蓝眼睛,并且头发分成中界的乡村青年。
      • He spoke in an effeminate voice.
        他讲起话来一副娘娘腔。
      • Playing the adult Cheng, HK actor Leslie Cheung conveys in a glance the intensity of his feelings for his "king" through his finely sculpted, effeminate features.
        饰演成年蝶衣的香港演员张国荣以他细腻的刻划和描绘表现了他对“霸王”的强烈情感。
      • If you see an effeminate gay man, you'll probably say," Ah, more evidence for my theory. "
        如果你看到一个娘娘腔的同性恋者,你可能会说“又一个证据证明我的看法”
      • There's nothing effeminate about it& you have to be incredibly fit to dance.
        其实芭蕾并不‘女人气’,反而需要健康的体魄才能跳好。
      • At the end of the 19th century its narrative of obsession, murder and hedonism offended Victorian society, with critics dubbing The Picture of Dorian Grey everything from effeminate to unclean.
        十九世纪末,这部小说中对痴恋、谋杀及享乐主义的记叙与当时的社会格格不入,评论者对《道林格雷的画像》批评从女人气到不纯洁。
      • The girlfriend voice is characterized by a higher pitch and a more effeminate tone with speech patterns scattered with pet names and childish words.
        这种变化主要体现为:声调提高、语调更显温柔,并且不是夹杂着各种爱称和幼稚的语言。
      • But his perceived effeminate voice only drew big gales ofstupid laughter.
        但是他的娘娘腔声音只是引来了一阵阵的愚蠢笑声。
      • Proponents of the new beard movement ( yes, it was called that) argued that the bondage of the beard to the dictatorship of an effeminate fashion had yielded a world of woman-faced men.
        新兴的络腮胡运动(是的,就叫这个名字)的倡导者们提出,对络腮胡的禁锢,是一种娘娘腔时尚的专制,导致这个世界到处是长着女人脸的男人。
      • Used as a disparaging term for a man or boy who is considered effeminate. In this position, the woman lies on her back with her legs spread apart, and the man gets on top of her.
        女性化的男子对被认为有女子气的男子或男孩的贬称在这种姿势中,女性背卧着,双脚分开,男性则趴在女性上面。