看词语>英语词典>affaires翻译和用法

affaires

(affaire 的复数) n.<法>恋爱事件; 风流韵事; 私通; 闹得满城风雨的案件; 社会轶闻
affaire的复数

双语例句

  • On the Experience of China's Religion Affaires and Its Realistic Significance since the Establishment of Chinese Government
    新中国成立以来我国宗教工作的历史经验及其现实意义
  • CONCLUSION: Intensity of training and tired status of athletes have direct effects on electrocardiograph. Supervision of medical affaires on cardiovascular system of athletes should be strengthened in exercise training and competition. The electrocardiograph is a very scientific supervisory control index.
    结论:训练强度和运动员的疲劳状态对心电图有直接的影响,在运动训练及比赛中应加强运动员心血管系统的医务监督,心电图是一个比较科学的监控指标。
  • With the development and progress of the modem society, city transportation plays a more and more important role in the social and economic affaires.
    随着现代社会的进步和发展,城市交通在社会经济生活中的作用越来越重要,城市交通系统的管理和控制已经成为重要的研究课题。
  • As the platform of future administration to reach the goal of seamless government, E government are extensively involved in governmental affaires and management innovation.
    电子政务作为未来行政管理的基础平台和实现无印政府目标的有效手段之一,直接关系到政府在互联网络上的行政活动以及管理创新。
  • The concern with love affaires in literature is connected with its own peculiar nature of literature.
    文学对情爱问题的关注是与文学自身的特质分不开的。
  • One, the "intervention" of the internal law. At present, the reform of the Chinese sport administrative departments should focus on reform of the different subjects of administration and realize unified administration of the social sports affaires.
    法庭介入体育问题,即国内法对体育事务的干涉。现阶段加强我国体育行政部门对体育的管理应改革管理对象的不一致性,实现对社会体育事务的统一管理;
  • Customs affaires is one of departments within an enterprises especially a production-enterprise to make a bridge between Customs authority and enterprise, for managing import and export of materials or other production-relative goods.
    海关事务在一个企业特别是生产型企业内起到一个连接国家海关职能部门和企业生产料件进出口管理的桥梁作用,在现代供应链管理过程中是不可或缺的重要一环。
  • "Private Affaires" in Marriage and Social Interference during the Period of Republic of China
    民国时期婚姻中的私事与社会干预以《人民日报》(19461948)的婚姻报道为例
  • The foundational way of anti-corruption consists in normalization and institutionalization of national affaires.
    遏制腐败的根本出路就在于国家事务的规范化和制度化。
  • The annual financial statements of institutional units give a comprehensive representation of their annual receipts and expenses and capital operation, and provides important information and reference data for financial managing bodies at all levels to control the financial affaires of institutional units.
    事业单位的年度财务决算是事业单位年度财务收支和资金运行情况的综合反映,是各级财务管理部门对事业单位进行财务管理的重要信息和参考数据,对事业单位年度财务决算进行分析十分必要。